वाताहतस्तूलराशिरिव विद्राति दूरतः । कपालमोचनपुरो दृष्ट्वा लिंगं महाबलम्
vātāhatastūlarāśiriva vidrāti dūrataḥ | kapālamocanapuro dṛṣṭvā liṃgaṃ mahābalam
Wie ein Baumwollhaufen, vom Wind getroffen, sich weit zerstreut, so flieht (die Sünde) in die Ferne, wenn man in Kapālamocana — dem heiligen Ort der Schädel-Erlösung — den Mahābala-Liṅga erblickt.
Skanda
Tirtha: Kapālamocana (with Mahābala-liṅga)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience within Purāṇic frame
Scene: At Kapālamocana, a small courtyard shrine: the Mahābala liṅga stands central; a gust of wind lifts a heap of cotton into the air, visually paralleling dark wisps (sins) scattering away as the devotee’s gaze fixes on the liṅga.
Pāpa is portrayed as fragile before sacred darśana in Kāśī; the tīrtha’s grace disperses impurity effortlessly.
Kapālamocana, in relation to the Mahābala liṅga.
Darśana of the Mahābala liṅga at Kapālamocana is the emphasized act.