यूनः प्रत्येकमद्राक्षीदशेषाञ्छेष वंशजान् । तक्षकान्वयगांस्तद्वदथ वासुकिगोत्रजान्
yūnaḥ pratyekamadrākṣīdaśeṣāñcheṣa vaṃśajān | takṣakānvayagāṃstadvadatha vāsukigotrajān
Sie erblickte, einen nach dem anderen, alle jungen Nāgas aus der Linie des Śeṣa; ebenso die aus Takṣakas Geschlecht und gleichermaßen die Nachkommen des Clans von Vāsuki.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narration, often to Agastya)
Scene: A sequential ‘parade’ of youthful Nāgas appears: those of Śeṣa’s line, then Takṣaka’s, then Vāsuki’s—each distinguished by hood markings, colors, and emblems; the maiden’s gaze moves from one to the next.
It highlights the vastness of created orders and lineages; fascination with variety should be guided by dharma.
Indirectly Kāśī’s narrative setting; the verse itself is genealogical description.
None.