निर्मीयते सुनिर्माणो जन्मि निर्वाणदायिनः । तदपूर्वं न कर्णाभ्यामप्याकर्णितवानहम्
nirmīyate sunirmāṇo janmi nirvāṇadāyinaḥ | tadapūrvaṃ na karṇābhyāmapyākarṇitavānaham
Ein herrlich gefügtes Bauwerk wird errichtet für Den, der den verkörperten Wesen Nirvāṇa schenkt. Ein solches Wunder—nie zuvor habe ich davon gehört, nicht einmal mit meinen eigenen Ohren.
Kārpaṭika (continuing speech from prior verse, inferred)
Tirtha: Viśveśvara (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Himavān (implied continuing listener)
Scene: The kārpaṭika describes an extraordinary, perfectly proportioned temple rising like a mountain of light; listeners react with astonishment. The deity’s presence is suggested as a tranquil, formless radiance at the sanctum’s heart, indicating nirvāṇa.
Service to the liberating Lord (Viśveśvara) through sacred works like temple-building is exalted as extraordinary dharma.
Viśveśvara of Kāśī, famed as the giver of liberation.
Implied encouragement of prāsāda-nirmāṇa (temple construction) dedicated to the liberating deity.