मच्चरित्रमिदं श्रुत्वा स्मृत्वा लिंगमिदं हृदि । संग्रामे प्रविशन्मर्त्यो जयमाप्नोति नान्यथा
maccaritramidaṃ śrutvā smṛtvā liṃgamidaṃ hṛdi | saṃgrāme praviśanmartyo jayamāpnoti nānyathā
Wer diese Erzählung über Mich vernommen und dieses Liṅga im Herzen in Erinnerung bewahrt, der Sterbliche, der in die Schlacht eintritt, erlangt den Sieg—wahrlich, auf keine andere Weise.
Śiva
Tirtha: (Unnamed) Kāśī-liṅga (internalized through remembrance)
Type: kshetra
Listener: dvija-puṅgavas
Scene: A warrior, having heard Śiva’s story, enters battle with the liṅga visualized in his heart; a subtle Śiva-tejas surrounds him, turning the tide to victory.
Śravaṇa (hearing) and smaraṇa (remembrance) of Śiva are framed as inner spiritual armor that grants success in righteous struggle.
Kāśī’s Vyāghreśvara Liṅga, whose remembrance is praised as victory-bestowing.
Śravaṇa of the māhātmya and hṛdaya-smaraṇa (heart-held remembrance) of the Liṅga.