मोक्षलक्ष्मीरियं काशी न येभ्यः परिरोचते । स्वर्लक्ष्मीं कांक्षमाणेभ्यः पतितास्ते न संशयः
mokṣalakṣmīriyaṃ kāśī na yebhyaḥ parirocate | svarlakṣmīṃ kāṃkṣamāṇebhyaḥ patitāste na saṃśayaḥ
Dieses Kāśī ist die Lakṣmī der Befreiung selbst. Wem sie nicht begehrenswert erscheint und wer stattdessen nach himmlischem Glanz verlangt, dessen Seele ist gefallen, ohne Zweifel.
Śiva (as Maheśāna), in Skanda Purāṇa Kāśīkhaṇḍa context
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: General devotees; framed for brāhmaṇas in the surrounding discourse
Scene: Two paths contrasted: one pilgrim gazes at celestial opulence (svarga-lakṣmī) fading like a mirage; another embraces Kāśī as a radiant goddess (Mokṣa-Lakṣmī) standing by Viśvanātha and Gaṅgā.
Value liberation over mere heavenly enjoyment; Kāśī embodies mokṣa itself and is to be cherished above svarga-oriented aims.
Kāśī (Vārāṇasī), identified as ‘mokṣa-lakṣmī’—the fortune of liberation.
No specific ritual is named; the verse teaches a hierarchy of spiritual goals—mokṣa over svarga.