Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 32

सुधां पिबति यो नित्यं काशीवर्णद्वयात्मिकाम् । स नैर्जरीं दशां हित्वा सुधैव परिजायते

sudhāṃ pibati yo nityaṃ kāśīvarṇadvayātmikām | sa nairjarīṃ daśāṃ hitvā sudhaiva parijāyate

Wer täglich den Nektar «trinkt», der aus den zwei Silben «Kāśī» besteht, lässt den sterblichen Zustand zurück und wird als der Nektar selbst neu geboren, dem Wesen nach unsterblich.

सुधाम्nectar
सुधाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Acc. sg.)
पिबतिdrinks
पिबति:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलट्-लकार; प्रथमपुरुष; एकवचन (Present indicative, 3rd sg.); परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण; नपुंसक एकवचन (used adverbially: always)
काशी-वर्ण-द्वय-आत्मिकाम्consisting of the two syllables ‘kāśī’
काशी-वर्ण-द्वय-आत्मिकाम्:
Viśeṣaṇa (Adjective of object/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootकाशी (प्रातिपदिक) + वर्ण (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक) + आत्मिका (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः; स्त्रीलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Acc. sg.); सुधाम् इति विशेषणम् (nectar consisting of the two syllables 'kāśī')
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
नैर्जरीम्divine/celestial
नैर्जरीम्:
Viśeṣaṇa (Adjective of object/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootनैर्जरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Acc. sg.); दशाम् इति विशेषणम् (celestial/divine)
दशाम्state/condition
दशाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Acc. sg.)
हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Gerundial modifier/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootहा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having abandoned)
सुधाnectar
सुधा:
Upamāna/Predicate nominal (विधेय)
TypeNoun
Rootसुधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
एवindeed
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात
परिजायतेis born/comes to be
परिजायते:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + परि (उपसर्ग)
Formलट्-लकार; प्रथमपुरुष; एकवचन (Present indicative, 3rd sg.); आत्मनेपद

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī (nāma-amṛta)

Type: kshetra

Scene: A devotee cups hands as if drinking luminous nectar formed by the syllables ‘Kā’ and ‘Śī’; the body becomes radiant, shedding a grey mortal sheath; celestial beings witness the transfiguration.

K
Kāśī
S
Sudhā (nectar/amṛta)
V
Varṇa-dvaya (two syllables)

FAQs

The name ‘Kāśī’ is exalted as amṛta—regular contemplation/recitation is said to transmute mortality into liberating immortality.

Kāśī (Vārāṇasī), whose very name is celebrated as nectar.

Daily engagement with the Kāśī name-mantra—metaphorically ‘drinking’ it through japa and devotion.