तेपि साक्षाद्विरूपाक्षं प्रत्यक्षीकृत्य वाडवाः । प्रहृष्टमनसोऽत्यंतं प्रययुः स्वस्वमाश्रयम्
tepi sākṣādvirūpākṣaṃ pratyakṣīkṛtya vāḍavāḥ | prahṛṣṭamanaso'tyaṃtaṃ prayayuḥ svasvamāśrayam
Auch sie—die Vāḍavas—hatten Virūpākṣa (Śiva) unmittelbar geschaut und Ihn vor ihren Augen offenbar werden lassen; höchst erfreut im Herzen zogen sie in ihre eigene Wohnstatt davon.
Narratorial voice within Kāśīkhaṇḍa (speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Kāśī (contextual)
Type: kshetra
Scene: A group identified as Vāḍavas stands with folded hands as Śiva Virūpākṣa appears before them—three-eyed, with trident—radiant and immediate; their faces glow with delight as they depart skyward toward their abode.
Direct vision of Śiva brings profound joy and spiritual fulfillment, underscoring the blessedness of the sacred narrative setting.
The broader Kāśī/Avimukta setting of the Kāśīkhaṇḍa, though no single tirtha-name is stated in this verse.
None explicitly; the verse describes the fruit of darśana (holy vision) of Śiva.