नमः शक्त्यर्धदेहाय विदेहाय सुदेहिने । सकृत्प्रणाममात्रेण देहिदेहनिवारिणे
namaḥ śaktyardhadehāya videhāya sudehine | sakṛtpraṇāmamātreṇa dehidehanivāriṇe
Verehrung Dem, dessen halber Leib Śakti ist; dem Körperlosen, und Dem, der dennoch einen schönen Leib annimmt. Verehrung dem Herrn, der durch eine einzige Niederwerfung das leibgebundene Dasein der leiblichen Wesen aufhebt.
Jaigīṣavya
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Pilgrim-audience / ṛṣi audience (frame)
Scene: Ardhanārīśvara stands in luminous symmetry—half Śiva, half Śakti—while a devotee performs a full daṇḍavat praṇāma; the devotee’s body is shown dissolving into light, symbolizing release from embodied bondage.
Śiva-Śakti unity is affirmed, and sincere surrender—even once—can dissolve deep karmic bondage.
Kāśī is implied; the verse echoes Kāśī’s promise of swift spiritual release through devotion to Śiva.
Praṇāma (prostration) is highlighted as a potent devotional act with liberating merit.