Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 2

स्कंद उवाच । पतिव्रतापते ऽगस्त्य शृणु वक्ष्याम्यशेषतः । मृगांकलक्ष्मणोत्कंठं काशी नेत्रातिथीकृता

skaṃda uvāca | pativratāpate 'gastya śṛṇu vakṣyāmyaśeṣataḥ | mṛgāṃkalakṣmaṇotkaṃṭhaṃ kāśī netrātithīkṛtā

Skanda sprach: O Agastya, Herr der standhaft Treuen, höre — ich werde es vollständig darlegen. Kāśī, den Augen zum Gast geworden, erweckte Sehnsucht selbst in Ihm, der den Mond als Zeichen trägt (Śiva).

skandaḥSkanda
skandaḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootskanda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
pativrata-āpateO lord of the chaste wife
pativrata-āpate:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpativratā (प्रातिपदिक) + pati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (pativratāyāḥ patiḥ)
agastyaO Agastya
agastya:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootagastya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
vakṣyāmiI will tell
vakṣyāmi:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
aśeṣataḥcompletely/without remainder
aśeṣataḥ:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootaśeṣa (प्रातिपदिक) + tas (अव्यय-प्रत्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
mṛgāṅka-lakṣmaṇa-utkaṇṭham(that) yearning marked by the moon
mṛgāṅka-lakṣmaṇa-utkaṇṭham:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootmṛgāṅka (प्रातिपदिक) + lakṣmaṇa (प्रातिपदिक) + utkaṇṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (mṛgāṅkasya lakṣmaṇā utkaṇṭham = ‘yearning marked by the moon’)
kāśīKāśī
kāśī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
netra-atithi-kṛtāmade (it) a guest of the eyes
netra-atithi-kṛtā:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootnetra (प्रातिपदिक) + atithi (प्रातिपदिक) + √kṛ (धातु) → kṛta (कृदन्त, क्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (netrāṇām atithiḥ kṛtā = ‘made a guest of the eyes’)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Agastya

Scene: Skanda addresses Agastya with compassionate authority; behind them, Kāśī appears as a radiant city; a subtle image of moon-crested Śiva gazes toward Kāśī with affectionate yearning, while the city is personified as offering itself to the eyes like a revered guest.

S
Skanda
A
Agastya
K
Kāśī
Ś
Śiva (Mṛgāṅka-lakṣmaṇa)

FAQs

Kāśī’s sanctity is so exalted that it draws even Śiva’s attention and longing—signaling the city’s supreme spiritual magnetism.

Kāśī (Vārāṇasī), praised as an incomparable darśana that delights the eyes and uplifts the heart.

No direct ritual is prescribed here; Skanda announces a complete narration of the ensuing sacred account.