धिग्जरांप्राणिनामत्र यया सर्वो विरज्यति । जरातुरेंद्रियग्रामे स्त्रियोपि नयतः स्वसात्
dhigjarāṃprāṇināmatra yayā sarvo virajyati | jarātureṃdriyagrāme striyopi nayataḥ svasāt
Weh der Altersschwäche unter den Lebewesen, durch die alle ernüchtern und sich abwenden! Wenn die Schar der Sinne vom Alter bedrängt ist, entgleiten selbst die Frauen der eigenen Gewalt, fortgetragen von ihrer Natur.
Skanda (narrating; lament voiced in the episode’s reflection)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A poignant ghat-side scene: an aged householder/ascetic with trembling hands watches youthful life pass by; senses symbolized as fading lamps; the city of Kāśī stands indifferent yet compassionate.
Old age exposes the fragility of embodied life and becomes a catalyst for vairāgya and renewed spiritual urgency.
Not a direct site-glorification verse; it supports the Kāśī Vṛddhāditya narrative by explaining the seeker’s motive.
None explicitly; the verse is reflective, emphasizing sense-decline and the need for discipline.