ऋतेन तपसः क्वापि लभ्या ऐश्वर्यसंपदः । पदं ध्रुवादिभिः प्रापि केवलं तपसो बलात्
ṛtena tapasaḥ kvāpi labhyā aiśvaryasaṃpadaḥ | padaṃ dhruvādibhiḥ prāpi kevalaṃ tapaso balāt
Ohne Tapas werden nirgends Wohlstand und herrscherliche Vollkommenheiten erlangt. Selbst der erhabene Stand, den Dhruva und andere erreichten, wurde allein durch die Kraft des Tapas gewonnen.
Skanda (narrating; doctrinal reinforcement)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A split-scene: foreground sage in Kāśī teaching; background celestial vision of Dhruva as the fixed pole-star, attained through tapas, with devas witnessing.
All higher attainments—worldly or transcendent—are rooted in disciplined austerity.
The teaching is universal, delivered within the Kāśī Vṛddhāditya context that amplifies tapas through sacred geography.
No discrete rite is listed; the verse upholds tapas as the essential means.