Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 38

आविर्भाव तिरोभावौ यद्भूनर्तनवर्तिनौ । स एव वक्ति सततं सर्वात्मा वेदपूरुषः

āvirbhāva tirobhāvau yadbhūnartanavartinau | sa eva vakti satataṃ sarvātmā vedapūruṣaḥ

„In Ihm wirken Offenbarung und Verhüllung im Tanz der Wesen; Er allein spricht unaufhörlich als das innere Selbst aller, als der Puruṣa des Veda.“

āvirbhāvaḥmanifestation
āvirbhāvaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootāvir-bhāva (आविर् + भाव प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; अव्ययीभाव-समास (āvir = manifest)
tirobhāvaḥdisappearance/veiling
tirobhāvaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottiro-bhāva (तिरस्/तिरो + भाव प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; अव्ययीभाव-समास
yad-bhūnartana-vartinauwhich abide in (the Lord’s) becoming and dancing (i.e., cosmic play)
yad-bhūnartana-vartinau:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyad + bhū-nartana-vartin (भू + नर्तन + वर्तिन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), द्विवचन; तत्पुरुष-समास; यद्-सम्बन्ध (relative)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
evaindeed
eva:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (एव अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
vaktispeaks
vakti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
satatamalways
satatam:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootsatatam (सततम् अव्यय/नपुंसक-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)
sarvātmāthe Self of all
sarvātmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva-ātman (सर्व + आत्मन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष-समास
veda-pūruṣaḥthe Vedic Person
veda-pūruṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootveda-pūruṣa (वेद + पुरुष प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष-समास

Gaṇas

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Dvija/brāhmaṇa inquirer

Scene: A symbolic tableau: behind the speakers, a cosmic dancer motif (Śiva as Naṭarāja-like archetype) with alternating waves of creation and dissolution; the brāhmaṇa listens in stillness.

S
Sarvātmā
V
Veda-pūruṣa
C
Cosmic manifestation and withdrawal

FAQs

The Supreme is the inner witness and teacher in all, sustaining the cosmos through appearing and withdrawing while remaining the Vedic truth.

Kāśī is the overarching sacred landscape where such liberating knowledge is celebrated.

None; the verse is metaphysical and revelatory.