सचैलमाप्लुत्य जलेऽमलेऽमलेऽविलंबमालंबित शुद्धबुद्धिः । संतर्प्य देर्वीषमनुष्यदिव्यपितॄन्पितॄन्स्वान्सहि कर्मकांडवित्
sacailamāplutya jale'male'male'vilaṃbamālaṃbita śuddhabuddhiḥ | saṃtarpya dervīṣamanuṣyadivyapitṝnpitṝnsvānsahi karmakāṃḍavit
Ohne zu zögern badete er, noch bekleidet, in den makellosen, reinen Wassern; sein Geist wurde geläutert. Als Kenner der rituellen Pflichten vollzog er das Tarpaṇa und sättigte damit Devas, Ṛṣis, Menschen, die göttlichen Ahnen und seine eigenen Vorfahren.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Maṇikarṇikā (Gaṅgā-snānāṅga)
Type: ghat
Scene: Still clothed, the pilgrim steps into clear Gaṅgā water at dawn, then stands facing the river, offering cupped-water libations in sequence—toward devas, ṛṣis, and pitṛs—his face calm and intent.
Purity of mind and timely ritual action in a sacred place harmonize duties to gods, sages, society, and ancestors.
The pure waters of Kāśī’s sacred tīrtha (contextually Maṇikarṇikā).
Snāna (immersion) followed by tarpaṇa to devas, ṛṣis, humans, divine pitṛs, and one’s own ancestors.