पंचरात्रमुषित्वा तु ब्राह्मणान्परिभोज्य च । प्रयागमगमद्विप्रस्तीर्थराजं सुहृष्टवत्
paṃcarātramuṣitvā tu brāhmaṇānparibhojya ca | prayāgamagamadviprastīrtharājaṃ suhṛṣṭavat
Nachdem er fünf Nächte dort verweilt und die Brāhmaṇas gebührend gespeist hatte, ging der Zweimalgeborene nach Prayāga, dem König der tīrthas, in großer Freude.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Prayāga (Tīrtha-rāja)
Type: sangam
Scene: A pilgrim completes a five-night vow-like stay, serves a line of brāhmaṇas with respectful offerings, then sets out joyfully toward Prayāga with staff and waterpot.
Charity and hospitality sanctify travel; then one approaches the greatest tīrtha with joy and merit.
Prayāga is praised as Tīrtharāja, the ‘king of holy places’.
A five-night stay (pañca-rātra) and feeding brāhmaṇas (anna-dāna/bhojana) as part of dhārmic conduct.