तं दृष्ट्वा तिग्मतेजस्कं ज्वालाततदिगंतरम् । ज्वलद्दावानलं शैलमिव बिभ्युर्दिवौकसः
taṃ dṛṣṭvā tigmatejaskaṃ jvālātatadigaṃtaram | jvaladdāvānalaṃ śailamiva bibhyurdivaukasaḥ
Als sie ihn sahen, lodernd in schneidender Glut, mit Flammen bis an die Horizonte, erbebten die Himmelsbewohner, als erblickten sie einen Berg, umhüllt von einem rasenden Waldbrand.
Narrator (Skanda in Kāśī-khaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Garuḍa appears as a blazing, sharp-radiant presence; flames seem to reach the horizons; devas tremble as if seeing a mountain engulfed by forest-fire.
Tejas (spiritual might) inspires awe and restraint; even heavenly powers recognize a higher force when dharma’s momentum manifests.
Kāśī is the overarching sacred geography of this khaṇḍa, but the verse is a celestial scene without a named tīrtha.
None in this verse.