त्वदर्चनान्नृणां कश्चिन्न व्याधिः प्रभविष्यति । भविष्यति न दारिद्र्यं रविवारे त्वदीक्षणात्
tvadarcanānnṛṇāṃ kaścinna vyādhiḥ prabhaviṣyati | bhaviṣyati na dāridryaṃ ravivāre tvadīkṣaṇāt
Durch die Verehrung deiner wird keine Krankheit die Menschen befallen. Und wer dich am Sonntag schaut, bei dem entsteht keine Armut.
Śiva (most likely, given the next verse says Śiva granted boons; attribution deduced)
Tirtha: Mayūkhāditya
Type: temple
Scene: A devotee in Kāśī offers arghya and flowers to an Āditya image; the deity’s radiance dispels sickness and poverty; Sunday atmosphere with morning sun over ghāṭas.
Devotional worship and darśana, aligned with sacred time (Sunday), are presented as channels for health, welfare, and removal of deprivation.
The Mayūkhāditya sacred presence within Kāśī’s holy geography is being praised.
Worship (arcana) of the deity and darśana on Sunday (Ravivāra) are stated as efficacious practices.