Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 4

देवत्वं माययाच्छाद्य वेषं कार्पटिकोचितम् । विधाय काशीमविशद्योगिनीचक्रमक्रमम्

devatvaṃ māyayācchādya veṣaṃ kārpaṭikocitam | vidhāya kāśīmaviśadyoginīcakramakramam

Ihre Göttlichkeit durch Māyā verhüllend und Gewänder anlegend, wie sie wandernden Bettelmönchen ziemen, betrat der Kreis der Yoginīs Kāśī unauffällig, ohne Aufsehen zu erregen.

देवत्वम्divinity
देवत्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचनम्
माययाby illusion/magic
मायया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचनम्
आच्छाद्यhaving covered/hidden
आच्छाद्य:
Purvakala-kriya (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootआ + छद् (धातु) + ल्यप् (अव्ययकृदन्त) → आच्छाद्य
Formअव्ययकृदन्तः (ल्यप्/क्त्वान्त-समकक्षः); पूर्वकालिकक्रिया (having covered)
वेषम्guise/dress
वेषम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचनम्
कार्पटिकof a beggar/rogue (kārpaṭika)
कार्पटिक:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकार्पटिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचनम् (समासपूर्वपदत्वे)
उचितम्suitable/appropriate
उचितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootउचित (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त from √वच्/√उच् in usage)
Formभूतकृदन्तः (क्त); नपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचनम्; विशेषणम्
विधायhaving arranged/assumed
विधाय:
Purvakala-kriya (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootवि + धा (धातु) + क्त्वा → विधाय
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः; पूर्वकालिकक्रिया (having done/arranged)
काशीम्Kāśī
काशीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचनम्
अविशद्entered
अविशद्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + विश् (धातु)
Formलुङ्-लकारः (Aorist/परोक्षभूत), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
योगिनीof a yoginī
योगिनी:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयोगिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचनम् (समासपूर्वपदत्वे)
चक्रम्circle/group
चक्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचनम्
अक्रमम्without order/irregular
अक्रमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअक्रम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचनम्; विशेषणम्

Skanda (continuing narration)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A group of powerful yoginīs, their divine aura subtly muted, entering Kāśī in humble mendicant garb; crowded lanes, ghāṭ steps hinted; a faint mandala-like ‘cakra’ pattern overlays the city space.

Y
Yoginīs
K
Kāśī (Vārāṇasī)
M
Māyā

FAQs

True holiness may move hidden; humility and anonymity can accompany the highest spiritual power.

Kāśī is central—the city worthy of entry even by divine Yoginīs, whether openly or in disguise.

No formal rite; the verse mentions veṣa (ascetic/mendicant disguise), implying renunciant conduct rather than a specific ritual.