देवत्वं माययाच्छाद्य वेषं कार्पटिकोचितम् । विधाय काशीमविशद्योगिनीचक्रमक्रमम्
devatvaṃ māyayācchādya veṣaṃ kārpaṭikocitam | vidhāya kāśīmaviśadyoginīcakramakramam
Ihre Göttlichkeit durch Māyā verhüllend und Gewänder anlegend, wie sie wandernden Bettelmönchen ziemen, betrat der Kreis der Yoginīs Kāśī unauffällig, ohne Aufsehen zu erregen.
Skanda (continuing narration)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A group of powerful yoginīs, their divine aura subtly muted, entering Kāśī in humble mendicant garb; crowded lanes, ghāṭ steps hinted; a faint mandala-like ‘cakra’ pattern overlays the city space.
True holiness may move hidden; humility and anonymity can accompany the highest spiritual power.
Kāśī is central—the city worthy of entry even by divine Yoginīs, whether openly or in disguise.
No formal rite; the verse mentions veṣa (ascetic/mendicant disguise), implying renunciant conduct rather than a specific ritual.