चंचत्प्रासादमाणिक्यैर्विजृंभितमरीचिभिः । सुनीलमपि च व्योमवीक्ष्यमाणं सुनिर्मलम्
caṃcatprāsādamāṇikyairvijṛṃbhitamarīcibhiḥ | sunīlamapi ca vyomavīkṣyamāṇaṃ sunirmalam
Durch die sich ausbreitenden Strahlen der Edelsteine an den glänzenden Palästen erschien selbst der tiefblaue Himmel, wenn man ihn betrachtete, überaus klar und makellos rein.
Skanda (continuing narration)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: Sunlit palaces studded with gems; rays scatter and ‘open out’ across the scene; the deep-blue sky looks washed and stainless, as if polished by light.
Kāśī’s sanctity is expressed through purity and radiance—outer brilliance mirrors inner purification for the pilgrim.
The heavenly appearance of Kāśī’s sacred precincts and temple-palaces.
None; the verse serves as devotional city-praise (sthala-māhātmya).