धर्मवर्त्मानुसरतां यो विघ्नं समुपाचरेत् । तस्यैव जायते विघ्नः प्रत्युत प्रेमवर्धिनि
dharmavartmānusaratāṃ yo vighnaṃ samupācaret | tasyaiva jāyate vighnaḥ pratyuta premavardhini
Wer den Dharmapfad der Wandelnden mit Hindernissen belegen will, dem allein erwachsen diese Hindernisse; ja, zuletzt mehren sie nur die Liebe und Standhaftigkeit der Bhaktas.
Śiva (Hara / Vyomakeśa)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Participants in the episode (divine/royal court context implied)
Scene: A dhārmika pilgrim or devotee continues worship despite attempted obstruction; the obstructer is ensnared by his own vighna while the devotee’s aura brightens with love and resolve.
Harming the dharmic rebounds on the aggressor; trials faced by the righteous ultimately deepen devotion.
Implicitly Kāśī’s sanctified order—where dharma is upheld and hostile forces are self-defeating.
None; the focus is on moral causality (karma) and the resilience of dharmic living.