सर्वसंगविनिर्मुक्ता निर्मुक्ता निष्परिग्रहाः । वाङ्मनःकर्मदंडाढ्या यतयो यत्र निःस्पृहाः
sarvasaṃgavinirmuktā nirmuktā niṣparigrahāḥ | vāṅmanaḥkarmadaṃḍāḍhyā yatayo yatra niḥspṛhāḥ
Dort waren die Asketen von allen Bindungen befreit — erlöst, ohne Besitz, ohne Anhaften — reich allein an der Zucht von Wort, Geist und Tat und gänzlich ohne Verlangen.
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: ṛṣis/śaunaka-ādi (frame tradition)
Scene: A serene Kāśī riverside āśrama: ascetics with minimal belongings, seated in meditation, some reciting softly, others walking mindfully; the atmosphere is quiet, luminous, and disciplined.
True renunciation is inner restraint and freedom from clinging, not mere outward abandonment.
Kāśī’s renown as a liberating sacred region is echoed through the presence of genuine renunciants.
No ritual is detailed; the verse praises the ascetic discipline of speech, mind, and action.