अनन्यवृत्तयः शूद्रा द्विजशुश्रूषणं प्रति । तस्य राष्ट्रे समभवन्दिवोदासस्य भूपतेः
ananyavṛttayaḥ śūdrā dvijaśuśrūṣaṇaṃ prati | tasya rāṣṭre samabhavandivodāsasya bhūpateḥ
Im Königreich des Divodāsa hielten die Śūdras an einer einzigen Lebensweise fest: dem Dienst an den Dvija, den „Zweimalgeborenen“, standhaft und geordnet in ihrer zugewiesenen Pflicht.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages
Scene: A calm depiction of śūdras engaged in orderly service—assisting in households, preparing ritual spaces, carrying water and supplies—while brāhmaṇas perform study and rites; the king’s realm appears harmonious.
Stability arises when people practice their duties with sincerity and without duplicity.
Kāśī’s dharmic atmosphere is highlighted through the exemplary polity associated with its sacred history.
No ritual is stated; the verse emphasizes seva (service) as a dharmic principle.