गीर्वाणा विप्रतीकारमथ तस्य चिकीर्षवः । गुरुणा मंत्रयांचक्रुर्धर्मवर्त्मानुयायिनः
gīrvāṇā vipratīkāramatha tasya cikīrṣavaḥ | guruṇā maṃtrayāṃcakrurdharmavartmānuyāyinaḥ
Da berieten die Götter, die eine Gegenmaßnahme gegen ihn ersinnen wollten, mit ihrem Lehrer; sie, die sich als Nachfolger des Dharma-Pfades ausgeben.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: A sage/interlocutor in the Kāśī discourse (muni addressed in surrounding verses)
Scene: A celestial assembly: devas gathered in anxious deliberation, turning toward their preceptor for counsel; scrolls, sacrificial implements, and a sense of looming threat.
Even powerful beings should act through counsel and dharma, not impulse.
The broader Kāśī-kṣetra context frames the narrative, though no single tīrtha is named in this verse.
None explicitly; the verse emphasizes dharmic deliberation (mantraṇā) rather than a rite.