विशांपतिरथोवाच तन्मुखच्छाययेरितम् । विज्ञाय तदभिप्रायमलंभीत्या पुरौकसः
viśāṃpatirathovāca tanmukhacchāyayeritam | vijñāya tadabhiprāyamalaṃbhītyā puraukasaḥ
Da sprach der Herr des Volkes, der König, angeregt durch den Ausdruck auf ihren Gesichtern. Als er ihre Absicht erkannte, hörten die Stadtbewohner, frei von Furcht, andächtig zu.
Skanda (narrating); direct speech introduced: the King (viśāṃpati)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: The king, perceiving the townsmen’s intent from their faces, begins to speak; the townsmen stand composed, fear gone, listening intently.
A dharmic ruler perceives the needs of people and speaks accordingly, creating a climate where citizens are free from fear.
Kāśī is the narrative setting; the verse prepares a royal dialogue rather than praising a specific tīrtha.
None.