विषयेंद्रिय संयोगो योग इत्यप्यपंडितैः । विषयासक्तचित्तानां ज्ञानं मोक्षश्च दूरतः
viṣayeṃdriya saṃyogo yoga ityapyapaṃḍitaiḥ | viṣayāsaktacittānāṃ jñānaṃ mokṣaśca dūrataḥ
Unkundige nennen sogar den Kontakt der Sinne mit den Objekten „Yoga“. Doch für jene, deren Geist an Sinnesdingen haftet, bleiben Erkenntnis und Befreiung (mokṣa) fern.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A contrast scene: on one side, a distracted pilgrim chasing pleasures at the ghats; on the other, a restrained yogin turning senses inward, with a calm aura.
Yoga is not sensory indulgence; attachment to objects obstructs both true knowledge and liberation.
The verse belongs to Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī discourse, reinforcing the city’s mokṣa-oriented renunciant ideal.
No ritual is prescribed; the practical instruction is non-attachment (vairāgya) and guarding the mind from sense-clinging.