सुखं हि सर्वैराकांक्ष्यं तच्च धर्मसमुद्भवम् । तस्माद्धर्मोत्र कर्तव्यश्चातुर्वर्ण्येन यत्नतः
sukhaṃ hi sarvairākāṃkṣyaṃ tacca dharmasamudbhavam | tasmāddharmotra kartavyaścāturvarṇyena yatnataḥ
Glück wird wahrlich von allen ersehnt, und es entspringt dem Dharma. Darum soll in dieser Welt der Dharma von den vier Varṇas mit Eifer geübt werden.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A panoramic Kāśī scene showing four representative figures (brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra) each performing dharmic acts—teaching/ritual, protection/justice, trade with honesty/charity, service with devotion—converging at Viśveśvara temple and Gaṅgā ghāṭs, symbolizing shared pursuit of sukha through dharma.
True happiness is dharma-born; therefore disciplined dharma-practice is urged as a universal social-spiritual duty.
The chapter is within the Kāśīkhaṇḍa (Kāśī/Vārāṇasī sacred landscape), though this verse is a general dharma exhortation.
No single ritual is specified; it prescribes earnest practice of dharma according to one’s station (cāturvarṇya).