धान्यत्यागे च तद्धान्यमथवा शालयः स्मृताः । धेनूर्दद्यात्प्रयत्नेन सालंकाराः सकांचनाः
dhānyatyāge ca taddhānyamathavā śālayaḥ smṛtāḥ | dhenūrdadyātprayatnena sālaṃkārāḥ sakāṃcanāḥ
Wenn man auf Getreide verzichtet, soll man eben dieses Getreide spenden; oder, wie überliefert, śāli-Reis darbringen. Man soll auch mit Eifer eine Kuh schenken, geschmückt und von Gold begleitet, als erhabene Gabe.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A donor offers sacks of rice and then leads an adorned cow with garlands and a small gold gift to a priest/charity steward near a Kāśī rest-house; pilgrims receive cooked rice nearby.
Austerity should culminate in generosity; the highest restraint is completed by sustaining others through substantial gifts.
No specific tirtha is named; the instruction belongs to the Kāśī Khaṇḍa’s broader dharma teaching.
If giving up grains, donate grains (especially rice); also give a cow, ideally ornamented and with gold according to capacity.