श्रद्धया पात्रमासाद्य यत्किंचिद्दीयते वसु । देशे काले च विधिना तदानंत्याय कल्पते
śraddhayā pātramāsādya yatkiṃciddīyate vasu | deśe kāle ca vidhinā tadānaṃtyāya kalpate
Welcher Besitz auch immer gegeben wird — selbst wenn es nur wenig ist —, wenn er im Glauben einem würdigen Empfänger dargebracht und nach rechter Vorschrift, Ort und Zeit vollzogen wird, wird er zu einer Gabe, die zu endlosem Verdienst führt.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context: Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: On a Kāśī ghat after bathing, a pilgrim offers a small coin/cloth with reverence to a worthy recipient (a learned brāhmaṇa or needy devotee), with temple spires and Gaṅgā behind—emphasizing intention over quantity.
The value of a gift lies in faith, worthiness, and right context—small offerings can yield inexhaustible merit when done properly.
Within Kāśī’s teaching framework, dāna is presented as a key practice that amplifies the spiritual fruit of living or visiting Vārāṇasī.
Dāna-vidhi: give with śraddhā to a pātra, observing proper place (deśa), time (kāla), and procedure (vidhi).