स्नात्वा न मार्जयेद्गात्रं विसृजेन्न शिखां पथि । हस्तौ शिरो न धुनुयान्नाकर्षेदासनं पदा
snātvā na mārjayedgātraṃ visṛjenna śikhāṃ pathi | hastau śiro na dhunuyānnākarṣedāsanaṃ padā
Nach dem Bad soll man den Körper nicht trocken reiben; unterwegs soll man den Scheitelknoten nicht lösen oder herabfallen lassen. Man soll die Hände nicht über dem Kopf schütteln und den Sitz nicht mit dem Fuß schleifen.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (ghāṭa-snān context)
Type: ghat
Listener: Śaunaka-ādi Ṛṣis (frame)
Scene: A pilgrim emerges from the Gaṅgā at a Kāśī ghāṭa, water dripping, śikhā neatly tied, hands held calmly; nearby an āsana is respectfully lifted, not dragged; the atmosphere is disciplined and reverent.
Reverence is expressed through refined bodily conduct; discipline after bathing and in public preserves sacred decorum.
Kāśī’s sacred setting is implicit; such etiquette is especially relevant near ghāṭas, temples, and pilgrim routes.
Post-bath (snāna) behavioral restraints and etiquette regarding grooming and respectful handling of seats.