अश्वत्थं चैत्यवृक्षं च गुरुं जलभृतं घटम् । सिद्धान्नं दधिसिद्धार्थं गच्छन्कुर्यात्प्रदक्षिणम्
aśvatthaṃ caityavṛkṣaṃ ca guruṃ jalabhṛtaṃ ghaṭam | siddhānnaṃ dadhisiddhārthaṃ gacchankuryātpradakṣiṇam
Beim Gehen soll man ehrfürchtig Pradakṣiṇā vollziehen um die Aśvattha (heilige Feige), um den geweihten Schreinbaum, um den eigenen Guru, um ein mit Wasser gefülltes Gefäß, um gekochte Speise, um Quark (Joghurt) und um Senf — sie ehrend als glückverheißende Stützen des Dharma.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (general ācāra within the kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis at Naimiṣāraṇya (typical frame)
Scene: A Kāśī pilgrim walking along a narrow lane near a shrine-tree and aśvattha, hands folded, performing a brief pradakṣiṇā; nearby a guru sits, a water-pot (ghaṭa) is placed by a doorway, and offerings of cooked rice, curd, and mustard are arranged on leaf-plates.
Treat supports of life and worship—guru, sacred trees, water, and food—as worthy of reverence; humility and auspicious conduct protect dharma.
The teaching belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-context, where right conduct is presented as especially meritorious in Vārāṇasī (Kāśī).
Pradakṣiṇā (circumambulation) of sacred trees, the guru, and auspicious/pure items such as a water-pot and prepared foods.