लक्षणानि परीक्ष्यादौ ततः कन्यां समुद्वहेत् । सुलक्षणा सदाचारा पत्युरायुर्विवर्धयेत्
lakṣaṇāni parīkṣyādau tataḥ kanyāṃ samudvahet | sulakṣaṇā sadācārā patyurāyurvivardhayet
Nachdem man zuerst die glückverheißenden Merkmale geprüft hat, soll man dann die Jungfrau heiraten. Von einer Frau mit guten Zeichen und tugendhaftem Wandel heißt es, sie mehre die Lebensdauer ihres Gatten.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa instruction)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Agastya (Ghaṭodbhava)
Scene: A ceremonial, auspicious household scene: elders and a sage examine signs and virtues symbolically (manuscript, lamp, sacred thread), while Skanda’s instruction hovers as the guiding voice; Kāśī’s sacred skyline faintly present.
Dharma in marriage is strengthened by discernment and virtue; character and auspiciousness are linked to household welfare.
Kāśī provides the sacred narrative frame, but the verse itself teaches gṛhastha norms rather than praising a particular tirtha.
A procedural prescription: examine lakṣaṇas (signs/qualities) before performing marriage.