मोहात्समुपयच्छेत कुलहीनां न कन्यकाम् । हीनोपयमनाद्याति संतानमपि हीनताम्
mohātsamupayaccheta kulahīnāṃ na kanyakām | hīnopayamanādyāti saṃtānamapi hīnatām
Aus Verblendung soll man keine Jungfrau aus einem herabgesunkenen Geschlecht heiraten; denn eine Ehe, die in Niedrigkeit geschlossen wird, führt selbst die Nachkommenschaft zur Niedrigkeit.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa instruction)
Marriage is treated as a dharmic alliance; careless choices are said to affect the moral and social strength of future generations.
The instruction occurs within Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī setting, but it is not a direct tirtha-mahātmya verse.
A prohibition: do not enter a marriage alliance viewed as dharmically unsuitable due to family degradation.