Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 41

तपो यज्ञ व्रतेभ्यश्च सर्वस्माच्छुभकर्मणः । द्विजातीनां श्रुतिर्ह्येका हेतुर्निश्रेयस श्रियः

tapo yajña vratebhyaśca sarvasmācchubhakarmaṇaḥ | dvijātīnāṃ śrutirhyekā heturniśreyasa śriyaḥ

Mehr als Askese, Opfer, Gelübde und jedes andere heilsame Werk ist für die Dvijāti (Zweimalgeborenen) die eine wahre Ursache des Glanzes des höchsten Heils die Śruti, die vedische Offenbarung.

तपःfrom austerity
तपः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन
यज्ञfrom sacrifice
यज्ञ:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन (पदपाठे ‘यज्ञात्’ अपेक्षित; छन्दो/पाठभेदेन रूपलोपः)
व्रतेभ्यःfrom vows
व्रतेभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), बहुवचन
and
:
Discourse particle (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
सर्वस्मात्from all
सर्वस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
शुभकर्मणःfrom auspicious deeds
शुभकर्मणः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootशुभ + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; समासः—कर्मधारयः (शुभं कर्म)
द्विजातीनाम्of the twice-born
द्विजातीनाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्विजाति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
श्रुतिःscripture/Veda
श्रुतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
हिindeed
हि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक निपात (for/indeed)
एकाone (alone)
एका:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संख्यावाचक विशेषण
हेतुःthe cause
हेतुः:
Predicate complement (विधेय)
TypeNoun
Rootहेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
निश्रेयसof the highest good (liberation)
निश्रेयस:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनिःश्रेयस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
श्रियःof prosperity/glory
श्रियः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda instructing Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A Vedic teacher in Kāśī instructs students under a banyan near the river; manuscripts/palm-leaves, a small fire altar, and distant Viśvanātha spires symbolize Śruti as the source of highest good.

Ś
Śruti
V
Veda

FAQs

Scriptural revelation (Śruti) is presented as the decisive foundation for ultimate welfare, guiding and validating austerities, sacrifices, and vows.

The verse is part of Kāśīkhaṇḍa instruction; the emphasis is doctrinal (Śruti) rather than naming a distinct tirtha.

No single rite is prescribed; the verse prioritizes adherence to Śruti as the governing principle behind all ritual and ethical acts.