Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 47

क्षीरोदादीन्समुद्रांश्च मानसादि सरांसि च । वनानि नंदनादीनि धेनूः कामदुघादिकाः

kṣīrodādīnsamudrāṃśca mānasādi sarāṃsi ca | vanāni naṃdanādīni dhenūḥ kāmadughādikāḥ

Man soll der Ozeane gedenken, beginnend mit dem Milchozean; der Seen, beginnend mit Mānasa; der Wälder, beginnend mit Nandana; und der wunscherfüllenden Kühe, allen voran Kāmadhenu.

kṣīroda-ādīnKṣīroda and others
kṣīroda-ādīn:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootkṣīroda + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचनम्; समासः: क्षीरोदः आदिः येषाम्
samudrānoceans
samudrān:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootsamudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचनम्
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)
mānasa-ādiMānasa and other
mānasa-ādi:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootmānasa + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचनम्; समासः: मानसम् आदिः येषाम् — विशेषणम् (सरांसि)
sarāṃsilakes
sarāṃsi:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootsaras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचनम्
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक)
vanāniforests
vanāni:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचनम्
nandana-ādīniNandana and other
nandana-ādīni:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootnandana + ādi (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचनम्; समासः: नन्दनम् आदिः येषाम् — विशेषणम् (वनानि)
dhenūḥcows
dhenūḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootdhenu (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचनम्
kāmadughā-ādikāḥKāmadughā and others
kāmadughā-ādikāḥ:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootkāmadughā + ādi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचनम्; समासः: कामदुघा आदिः यासाम् — विशेषणम् (धेनूः)

Skanda

Tirtha: Mānasa-sarovara (exemplar among saras)

Type: kund

Scene: A meditative vision: the Milk Ocean shimmering with white waves and amṛta aura; Mānasa lake crystal-clear beneath Kailāsa; Nandana forest with celestial blossoms; Kāmadhenu radiating, offering streams of milk—seen as inner symbols around a seated pilgrim.

K
Kṣīroda (Milk Ocean)
M
Mānasa (Lake Mānasarovar)
N
Nandana (forest/grove)
K
Kāmadhenu

FAQs

Remembrance extends beyond local worship to the Purāṇic sacred cosmos, cultivating reverence and inner purity.

Mānasa (Mānasarovar) is a major tīrtha-lake; the verse also recalls cosmic oceans like Kṣīroda.

Smaraṇa (devotional recollection) of sacred waters, groves, and divine benefactors.