स्पृष्ट्वा कलावती तां तु वापीं चित्रगतामपि । लेभे भवांतरज्ञानं यथासीत्पूर्वर्जन्मनि
spṛṣṭvā kalāvatī tāṃ tu vāpīṃ citragatāmapi | lebhe bhavāṃtarajñānaṃ yathāsītpūrvarjanmani
Als Kalāvatī jenen Brunnen berührte—obwohl er nur im gemalten Bild gegenwärtig war—erlangte sie Wissen um ein anderes Dasein, so wie es in ihrer früheren Geburt gewesen war.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narration, typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Jñānavāpī
Type: kund
Listener: Śaunaka and sages (typical frame)
Scene: Kalāvatī reaches out and touches a painted depiction of Jñānavāpī; at the moment of contact, a subtle aura or light indicates awakening of past-life knowledge.
The sanctity of Kāśī’s tīrthas is so potent that even symbolic contact can awaken deep karmic memory and insight.
Jñānavāpī in Kāśī.
Touch (sparśa) connected to the tīrtha is highlighted; it implies reverent contact as a devotional act.