स्वर्गद्वारात्पुरोभागे देवनद्याश्च पश्चिमे । सौभाग्यभाग्यैकनिधिः काचिदेका महास्थली
svargadvārātpurobhāge devanadyāśca paścime | saubhāgyabhāgyaikanidhiḥ kācidekā mahāsthalī
Vor Svargadvāra und westlich des göttlichen Flusses liegt ein einziges großes heiliges Gelände—ein unvergleichlicher Schatz an Segen und Glück.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Tirtha: Svargadvāra–Maṇikarṇikā mahāsthalī (described locus)
Type: ghat
Scene: A cartographic-ritual scene: pilgrims at the Gaṅgā’s western bank, with a visible marker ‘Svargadvāra’ and a highlighted sacred ground (mahāsthalī) glowing as a ‘treasury’ of auspiciousness.
It frames a specific zone of Kāśī as uniquely blessed, emphasizing the purāṇic idea that sacred geography concentrates spiritual fortune.
The verse points to the great sacred area near Svargadvāra and west of the Gaṅgā—contextually, the Maṇikarṇikā region in Kāśī.
None; it functions as a directional/locational praise (sthala-nirdeśa) for pilgrims.