Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 94

कदंबानां कदंबेषु गुंजद्रोलंबयुग्मकम् । जितसौवर्णवर्णोच्च कर्णिकारविराजितम्

kadaṃbānāṃ kadaṃbeṣu guṃjadrolaṃbayugmakam | jitasauvarṇavarṇocca karṇikāravirājitam

Unter den Kadamba-Bäumen hingen summende Bienenpaare in Büscheln herab; und der Hain erglänzte in Karṇikāra-Blüten, deren strahlendes Gold selbst das Gold zu übertreffen schien.

कदंबानाम्of kadamba trees
कदंबानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकदंब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
कदंबेषुamong/on kadamba trees
कदंबेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकदंब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन
गुञ्जत्humming
गुञ्जत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootगुञ्ज् (धातु) → गुञ्जत् (कृदन्त, शतृ)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; शतृ-प्रत्ययान्त (humming/buzzing)
द्र(onomatopoetic) drā-sound
द्र:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्र (प्रातिपदिक; ध्वन्यनुकरण/नाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-पूर्वपदभावे; समासे (द्रस्य)
लम्बhanging
लम्ब:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootलम्ब (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-पूर्वपदभावे; समासे (लम्बस्य)
युग्मकम्a pair/cluster
युग्मकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुग्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; (समस्तपदस्य प्रधान)
जितsurpassing
जित:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootजि (धातु) → जित (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (surpassing)
सौवर्णgolden
सौवर्ण:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक) → सौवर्ण (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-पूर्वपदभावे; समासे (सौवर्णस्य)
वर्णcolor
वर्ण:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-पूर्वपदभावे; समासे (वर्णस्य)
उच्चhigh/excellent
उच्च:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootउच्च (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (समस्तपद-विशेषण)
कर्णिकारwith karṇikāra blossoms
कर्णिकार:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्णिकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-पूर्वपदभावे; समासे (कर्णिकारेण)
विराजितम्adorned/shining
विराजितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवि-राज् (धातु) → विराजित (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (adorned, shining)

Skanda

Scene: A kadamba grove alive with pairs of bees hanging in humming clusters; karṇikāra blossoms blaze with a golden hue brighter than gold, making the whole grove shimmer.

K
Kāśī
K
kadamba (tree)
K
karṇikāra (flower)
B
bees (madhukara)

FAQs

Sacred places are recognized by auspicious signs—fragrance, blossoms, and harmony—reflecting inner purity and divine presence.

The verse glorifies Kāśī’s sacred grove-scape (a krīḍāvana-like setting) within the Kāśī-khaṇḍa.

No explicit ritual is given; the focus is on praise (stuti) via description.