Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 46

अंतर्वत्न्यथ कालने तत्पत्नी सुषुवे सुतम् । तस्य नाम पिता चक्रे हरिकेश इति द्विज

aṃtarvatnyatha kālane tatpatnī suṣuve sutam | tasya nāma pitā cakre harikeśa iti dvija

Zu gegebener Zeit, als sie schwanger war, gebar seine Gattin einen Sohn. Da gab der Vater ihm den Namen Harikeśa, o Zweimalgeborener.

अन्तर्वत्नीpregnant
अन्तर्वत्नी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्तर् + वतिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (अन्तः गर्भः यस्याः)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (then/thereupon)
कालेनin due course of time
कालेन:
Kala-adhikarana (Temporal/काल)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; काल-निर्देश (after some time/at the proper time)
तत्पत्नीhis wife
तत्पत्नी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम) + पत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (तस्य पत्नी)
सुषुवेgave birth
सुषुवे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
सुतम्a son
सुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तस्यof him; his
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
नामname
नाम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नाम-निर्देशे (as object: 'name')
पिताfather
पिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चक्रेmade; gave (a name)
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
हरिकेशःHarikeśa (name)
हरिकेशः:
Karma (Name-apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि + केश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारय (हरिवत् केशाः यस्य / हरिणः केशाः इव)
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; नाम-उद्धरणसूचक (quotative: 'thus')
द्विजO brāhmaṇa; O twice-born
द्विज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन

Skanda (narrative voice, addressing a dvija; Kāśīkhaṇḍa context)

H
Harikeśa
P
Pūrṇabhadra

FAQs

It depicts the fruition of devotion and vow in the form of progeny, reinforcing faith in Śiva’s grace.

The surrounding passage belongs to Kāśī’s Nādeśvara-focused māhātmya, though this verse itself narrates the birth.

No ritual is prescribed here; it records the outcome (birth) and the naming of the child.