काश्यां प्रवेशं प्राप्यापि तदस्थीनि घटोद्भव । विना वैश्वेश्वरीमाज्ञां बहिर्यातानि तत्क्षणात्
kāśyāṃ praveśaṃ prāpyāpi tadasthīni ghaṭodbhava | vinā vaiśveśvarīmājñāṃ bahiryātāni tatkṣaṇāt
Selbst nachdem sie in Kāśī eingetreten waren, wurden jene Gebeine—o Ghaṭodbhava (Agastya)—ohne den Befehl der Vaiśveśvarī in eben diesem Augenblick hinausgeworfen.
Skanda (addressing Agastya, ‘Ghaṭodbhava’)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis; internal address to Agastya ('Ghaṭodbhava')
Scene: At Kāśī’s boundary/ghat, a bundle of bones is mysteriously pushed outward by an unseen force; a radiant feminine presence (Vaiśveśvarī) is sensed above, while Agastya (Ghaṭodbhava) is addressed in narration.
Kāśī is governed by divine ordinance; nothing contrary to the kṣetra’s sacred law can remain without the presiding authority’s sanction.
Kāśī itself is foregrounded as a uniquely regulated sacred kṣetra under the authority of Vaiśveśvarī.
An implicit rule of kṣetra-niyama (sacred jurisdiction): entry/retention within Kāśī depends on divine ājñā (permission), though no specific rite is described.