इलालंकारमालेद्धा त्विंदिरारम्यमंदिरा । इदिंदिरादिसंसेव्या त्वीश्वरीश्वरवल्लभा
ilālaṃkāramāleddhā tviṃdirāramyamaṃdirā | idiṃdirādisaṃsevyā tvīśvarīśvaravallabhā
Du bist geschmückt mit Girlanden, die die Erde zieren; du bist die wonnige Wohnstatt Lakṣmīs. Dir dienen Lakṣmī und die anderen göttlichen Mächte, und du bist die Geliebte des Herrn der Herren.
Skanda
Tirtha: Kāśī (Śrī-nilaya portrayal)
Type: kshetra
Scene: Kāśī personified as a goddess-city adorned with garlands; Lakṣmī and attendant śaktis offer service; the Lord of Lords stands as the beloved, with the city-temple skyline as jeweled ornamentation of the earth.
The sacred power worshipped in Kāśī unites prosperity (Lakṣmī) with devotion to Īśvara, making the devotee’s path whole.
Kāśī (Vārāṇasī) is the implied sacred setting within the Kāśīkhaṇḍa’s praise sequence.
Service/attendance (saṃsevā) is commended generally; no specific vrata or dāna is specified here.