रागिणीरंजितशिवा रूपलावण्यशेवधिः । लोकप्रसूर्लोकवंद्या लोलत्कल्लोलमालिनी
rāgiṇīraṃjitaśivā rūpalāvaṇyaśevadhiḥ | lokaprasūrlokavaṃdyā lolatkallolamālinī
Sie strahlt in göttlicher Leidenschaft und erfreut Śiva; sie ist ein Schatzhaus von Schönheit und Anmut. Sie ist die Mutter der Welten, von den Welten verehrt, und mit einer Girlande rollender, tanzender Wogen geschmückt.
Skanda
Tirtha: Gaṅgā (wave-garlanded) at Kāśī
Type: ghat
Scene: Gaṅgā as a luminous mother-goddess rising from the river, her hair and garments blending into rolling waves like a garland; Śiva smiling in the background; pilgrims offering flowers at a Kāśī ghāṭa.
Divine beauty is not mere aesthetics—it is world-sustaining grace that draws the soul toward worship and auspiciousness.
Kāśī’s riverine sacredness is suggested through wave imagery, naturally resonant with the Gaṅgā and the ghāṭas of Vārāṇasī.
No explicit rite; the verse complements Gaṅgā-oriented devotion—darśana, stuti, and inward reverence.