कामप्रदानि तीर्थानि त्रैलोक्ये यानि कानिचित् । तानि सर्वाणि सेवंते काश्यामुत्तरवाहिनीम्
kāmapradāni tīrthāni trailokye yāni kānicit | tāni sarvāṇi sevaṃte kāśyāmuttaravāhinīm
Welche wunscherfüllenden Tīrthas es auch immer in den drei Welten geben mag—sie alle, gleichsam, nehmen Zuflucht und dienen der Uttaravāhinī, der nach Norden strömenden Gaṅgā, in Kāśī.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Uttaravāhinī Gaṅgā (Kāśī)
Type: ghat
Listener: Addressed to Hari/Viṣṇu within the discourse
Scene: A personified Gaṅgā as a radiant goddess flowing northward at Kāśī, while emissaries/personifications of other tīrthas bow and offer service at her banks; ghats, lamps, and temples frame the river-bend.
Kāśī’s Uttaravāhinī Gaṅgā is portrayed as a supreme tirtha—so potent that other wish-granting holy places are figuratively subordinate to it.
The Uttaravāhinī Gaṅgā in Kāśī (Varanasi).
No specific rite is commanded here; the verse is a mahātmya statement elevating the tirtha’s status.