कामक्रोधमहामोहलोभादि निशितैः शरैः । घ्नंति तेषां मनस्तत्र स्थितिं चापनयंति च
kāmakrodhamahāmohalobhādi niśitaiḥ śaraiḥ | ghnaṃti teṣāṃ manastatra sthitiṃ cāpanayaṃti ca
Mit scharfen Pfeilen wie Begierde, Zorn, großer Verblendung, Gier und dergleichen treffen sie den Geist solcher Menschen und vertreiben auch ihre Fähigkeit, dort gefestigt zu verweilen.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Gaṅgā (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: Gaṇas as fierce guardians shoot symbolic arrows labeled kāma, krodha, moha, lobha into a dark cloud representing a restless mind; the person staggers away from the ghāṭa, unable to settle.
Uncontrolled passions sabotage spiritual life; without conquering desire, anger, delusion, and greed, one cannot remain steady in a holy place.
The ‘there’ refers to the Gaṅgā’s sacred vicinity in Kāśī, where steadiness in dharma is expected.
No external rite; the implied practice is inner discipline—restraining the passions to sustain residence and devotion in the tīrtha.