Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 35

स्मरणादेव गंगायाः पापसंघातपंजरम् । शतधा भेदमायाति गिरिर्वज्रहतो यथा

smaraṇādeva gaṃgāyāḥ pāpasaṃghātapaṃjaram | śatadhā bhedamāyāti girirvajrahato yathā

Schon durch das bloße Gedenken an Gaṅgā zerbricht das käfiggleiche Knäuel der Sünden in hundert Stücke, wie ein Berg, den der Blitz getroffen hat.

स्मरणात्from (mere) remembrance
स्मरणात्:
Hetu/Apādāna (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootस्मरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी एकवचन (Abl. sg.)
एवindeed, just
एव:
Nipāta (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (emphatic/only)
गङ्गायाःof Ganga
गङ्गायाः:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी एकवचन (Gen. sg.)
पापsin
पाप:
Samāsa-aṅga
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रातिपदिक (compound member)
संघातmass, collection
संघात:
Samāsa-aṅga
TypeNoun
Rootसंघात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रातिपदिक (compound member)
पंजरम्the cage/structure of accumulated sins
पंजरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपंजर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom./Acc. sg.); समासः: पाप-संघात-पंजरम् (तत्पुरुषः: 'पापसंघातस्य पंजरम्' = cage/structure of a mass of sins)
शतधाinto a hundred pieces/ways
शतधा:
Kriyāviśeṣaṇa
TypeIndeclinable
Rootशतधा (अव्यय)
Formअव्यय; संख्यावाचक-प्रकारवाचक (adverb: in a hundred ways)
भेदम्splitting, breaking
भेदम्:
Gati/Karma (Result-object)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Acc. sg.)
आयातिcomes to, reaches
आयाति:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootआ + या (धातु)
Formलट् (present); परस्मैपद; प्रथमपुरुष एकवचन (3rd sg.)
गिरिःa mountain
गिरिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom. sg.)
वज्रहतःstruck by a thunderbolt
वज्रहतः:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवज्र (प्रातिपदिक) + हत (हन् धातु, क्त)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग प्रथमा एकवचन (Nom. sg.); समासः: वज्र-हतः (तत्पुरुषः: 'वज्रेण हतः')
यथाas, like
यथा:
Upamāna marker
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (as)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Gaṅgā (smaraṇa-tīrtha)

Type: kshetra

Listener: Pārvatī or internal interlocutor (contextual)

Scene: A devotee far from the river sits in meditation; above, Gaṅgā appears in a luminous vision. Dark, cage-like clusters around the heart crack apart into fragments, like a mountain split by a lightning-thunderbolt.

G
Gaṅgā
V
Vajra (thunderbolt)

FAQs

Even mental devotion—smaraṇa of Gaṅgā—has transformative purifying power, dramatically breaking the structure of accumulated sins.

Gaṅgā is glorified not only as a physical river-tīrtha but also as a spiritual presence accessible through remembrance.

Smaraṇa (remembrance) of Gaṅgā is highlighted as an efficacious devotional practice.