Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 16

मनोवाक्कायजैर्दोषैर्दुष्टो बहुविधैरपि । वीक्ष्य गंगां भवेत्पूतः पुरुषो नात्र संशयः

manovākkāyajairdoṣairduṣṭo bahuvidhairapi | vīkṣya gaṃgāṃ bhavetpūtaḥ puruṣo nātra saṃśayaḥ

Selbst wenn ein Mensch durch vielerlei Fehler, aus Geist, Wort und Leib entsprungen, befleckt ist: Schon beim bloßen Anblick der heiligen Gaṅgā wird er gereinigt—daran besteht kein Zweifel.

मनोवाक्कायजैःborn of mind, speech, and body
मनोवाक्कायजैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमनस्-वाक्-काय-ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; समासः द्वन्द्वः (मनः+वाक्+काय) ततः तद्धित/कृदन्त-प्रायः 'ज' (born of)
दोषैःby faults
दोषैः:
Karaṇa (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
दुष्टःtainted, corrupted
दुष्टः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पुरुषः इति विशेषणम्
बहुविधैःof many kinds
बहुविधैः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु-विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, तृतीया, बहुवचन; समासः कर्मधारयः (बहवो विधाः)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (even/also)
वीक्ष्यhaving seen
वीक्ष्य:
Pūrvakāla (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootवि-ईक्ष् (धातु) + ल्यप् (अव्यय-कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्यय (gerund/absolutive), √ईक्ष् (to see) उपसर्गः वि
गंगाम्the Ganga
गंगाम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; धातुः √भू (to become)
पूतःpurified
पूतः:
Kriya-viśeṣaṇa (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पुरुषः इति विशेषणम्
पुरुषःa man/person
पुरुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikaraṇa (Scope/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: here/in this matter)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Skanda

Tirtha: Gaṅgā (Kāśī)

Type: ghat

Scene: A remorseful person with shadowy stains around head (mind), mouth (speech), and hands/body approaches the riverbank; upon seeing Gaṅgā, the shadows dissolve into light, while the river gleams with compassionate radiance; the phrase ‘nātra saṃśayaḥ’ implied as a seal of certainty.

G
Gaṅgā
D
Doṣa (mind-speech-body)

FAQs

Divine grace flows through sacred geography—Gaṅgā’s mere darśana is taught as powerfully purifying.

The Gaṅgā (particularly in Kāśī), praised for purification through sight (darśana).

Darśana (beholding) of the Gaṅgā is highlighted as spiritually efficacious, even before bathing or other rites.