व्रतोत्सर्गं वृषोत्सर्गं लिंगादि स्थापनं तथा । करोति यो महाप्राज्ञो ज्ञात्वायुःक्षणगत्वरम्
vratotsargaṃ vṛṣotsargaṃ liṃgādi sthāpanaṃ tathā | karoti yo mahāprājño jñātvāyuḥkṣaṇagatvaram
Wer wahrhaft weise ist und erkennt, dass das Leben in einem Augenblick dahinstürzt, vollbringt hier heilige Handlungen: die abschließende Darbringung des Gelübdes, die Gabe/Freilassung eines Stieres (vṛṣotsarga) und die Einsetzung (sthāpanā) des Śiva-Liṅga und verwandter heiliger Zeichen.
Skanda
Because life is momentary, one should promptly engage in dharmic acts—especially Śaiva rites—within Kāśī’s sacred field.
Kāśī/Ānandavana, the celebrated sacred kṣetra of Śiva.
Vratotsarga (formal completion of a vow), vṛṣotsarga (bull-gift), and liṅga-ādi sthāpana (installation of a liṅga and sacred emblems).