Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 63

परापवादरहितः किंचिद्दानपरायणः । समाः सहस्रमन्यत्र तेन तप्तं महत्तपः

parāpavādarahitaḥ kiṃciddānaparāyaṇaḥ | samāḥ sahasramanyatra tena taptaṃ mahattapaḥ

Frei von Verleumdung anderer und dem Geben selbst eines Wenigen zugetan, hat er—durch dieses Wohnen und Verhalten in Kāśī—eine große Askese vollbracht, die anderswo tausend Jahren gleichkommt.

पर-अपवाद-रहितःfree from blaming others
पर-अपवाद-रहितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक) + अपवाद (प्रातिपदिक) + रहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; तत्पुरुषः (free from others' censure)
किंचित्a little
किंचित्:
Vishesana (विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकिंचित् (अव्यय/सर्वनाम-नपुंसक)
Formपरिमाणवाचक-अव्यय (indeclinable ‘a little’)
दान-परायणःdevoted to charity
दान-परायणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदान (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण; तत्पुरुषः (devoted to giving)
समाःyears
समाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
सहस्रम्a thousand
सहस्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; संख्यावाचक
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formदेश/विषयवाचक-अव्यय (elsewhere/otherwise)
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
तप्तम्practised
तप्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतप् (धातु) → तप्त (कृदन्त; क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्तान्त (practised/performed)
महत्great
महत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
तपःausterity
तपः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Skanda

Tirtha: Avimukta-Kṣetra (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Not specified in the provided excerpt

Scene: A pilgrim in Kāśī offers a small gift—handful of grains or a coin—to a needy person near a ghāṭ, while turning away from a group engaged in gossip; above, a subtle aura suggests the act equals vast tapas.

A
Avimukta (Kāśī)

FAQs

In Kāśī, purity of speech (no slander) and even modest charity become immense tapas by the kṣetra’s power.

Avimukta-kṣetra (Kāśī/Vārāṇasī).

Practice dāna (charity), even in small measure, along with restraint from condemning others.