उपायत्रयमेवात्र स्थाणुर्निर्वाणकारणम् । शर्वाण्यग्रेव भाणाद्धा परिनिर्णीय सर्वतः
upāyatrayamevātra sthāṇurnirvāṇakāraṇam | śarvāṇyagreva bhāṇāddhā parinirṇīya sarvataḥ
Hier verkündet wahrlich Sthāṇu (Śiva) drei Mittel als Ursache der Befreiung; klar dargelegt, wie Śarvāṇī selbst es aussprach, nachdem sie die Sache von allen Seiten entschieden hatte.
Skanda (deduced; Kāśī-khaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Śiva as Sthāṇu seated in stillness, teaching; Śarvāṇī stands or sits nearby, affirming the teaching; three luminous symbols hover (representing the triad of means), with Kāśī’s skyline and Gaṅgā subtly behind.
Liberation is approached through specific, clearly defined means taught by Śiva and affirmed by Pārvatī.
The Kāśī/Avimukta context frames the teaching, though the verse itself highlights the liberating means.
It introduces a doctrine of “three means” to liberation; the specific three are detailed in subsequent verses.