सदंभा निम्नगाराजिर्न यत्र जनता क्वचित् । कुलान्येव कुलीनानि न चान्यायधनानि च
sadaṃbhā nimnagārājirna yatra janatā kvacit | kulānyeva kulīnāni na cānyāyadhanāni ca
Dort wird das Volk nirgends hochmütig sein; die Läufe der Flüsse werden schön und geordnet sein. Die Geschlechter werden wahrhaft edel sein, und es wird keinen durch Unrecht erworbenen Reichtum geben.
Gaṇas (continuing speech, deduced)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A calm riverine city where people move without arrogance: respectful greetings, fair trade, charitable acts; rivers flow in clean, orderly channels; households embody nobility through conduct.
True prosperity is dharmic: humility, noble conduct, and wealth free from injustice are signs of a meritorious, well-ordered realm.
No specific tīrtha is named; the verse continues the Kāśī-khaṇḍa merit narrative that frames such ethical prosperity as a fruit of puṇya.
No ritual is prescribed; the verse emphasizes moral restraint—avoiding anyāya (injustice) and its gains.