संविदं तेन यं वेदा विष्णुर्वेद न वै विधिः । यतो वाचो निवर्तंते ह्यप्राप्य मनसा सह
saṃvidaṃ tena yaṃ vedā viṣṇurveda na vai vidhiḥ | yato vāco nivartaṃte hyaprāpya manasā saha
Jenem Bewusstsein, durch das die Veden erkannt werden—Vishnu kennt es, doch nicht einmal Vidhi (Brahmā). Von dort kehren die Worte zurück, ohne es zu erreichen, samt dem Geist.
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages / internal Kāśī audience
Scene: A hush-filled scene: a sage on a Kāśī ghat with a manuscript of Veda closed, looking inward; above, an ungraspable radiance suggesting the speech-and-mind-transcending reality.
The highest truth is beyond conceptual grasp; spiritual realization surpasses speech and thought, encouraging contemplative practice and humility.
No tirtha is named; in the Kāśī setting, such teaching supports Kāśī as a place oriented to direct realization (jñāna) and liberation.
None; it is a statement on the ineffability of ultimate consciousness.