नाममात्रस्मृतेर्यस्य प्रयागस्य त्रिकालतः । स्मर्तुः शरीरे नो जातु पापं वसति कुत्रचित्
nāmamātrasmṛteryasya prayāgasya trikālataḥ | smartuḥ śarīre no jātu pāpaṃ vasati kutracit
Wer Prayāga auch nur dem Namen nach gedenkt—zu den drei Zeiten (Morgen, Mittag und Abend)—in dessen Leib wohnt die Sünde niemals, an keinem Ort.
Skanda
Tirtha: Prayāga
Type: sangam
Listener: null
Scene: A devotee at three times of day—dawn, midday sun, twilight—folds hands facing flowing rivers; the word ‘Prayāga’ appears as a luminous script entering the heart, while dark ‘pāpa’ shadows dissolve from the body.
Sacred remembrance (smaraṇa) itself is a purifying practice; devotion to a supreme tīrtha like Prayāga is said to cleanse sin even without physical travel.
Prayāga is glorified, with emphasis on the efficacy of merely remembering its name.
Tri-kāla smaraṇa—remembering Prayāga at the three daily times—is implied as a devotional discipline.